CONDICIONES GENERALES DE VENTA
CONDICIONES GENERALES DE VENTA
Las presentes Condiciones Generales están destinadas a ser aplicadas en forma conjunta con las condiciones específicas de la oferta, pero también pueden ser incorporadas por su cuenta en cualquier contrato de venta/distribución. Cuando se utilicen estas Condiciones Generales con independencia de la oferta/contrato, cualquier referencia en la oferta/contrato serán interpretados como una referencia a las condiciones específicas pertinentes acordados por las partes. En caso de contradicción entre las presentes Condiciones Generales y las de la oferta/contrato acordadas entre las partes, las condiciones específicas de la oferta/contrato prevalecerán.
1. General
1.1 Estas condiciones se aplicarán a todas las ofertas, (compra) acuerdos, entregas y actividades de Hütter Safety International a menos que las partes hayan pactado expresamente otra cosa por escrito.1.2 Las presentes condiciones generales de venta son vinculantes si no se han declarado otras condiciones en la oferta o la confirmación por parte
de Hütter Safety International.
1.3 Estas condiciones se han depositado en la Cámara de Comercio de Amsterdam bajo el Número 34348052.
1.4 Estas condiciones excluyen la aplicación de otras condiciones, a menos que se especifique lo contrario por escrito.
2. Ofertas y acuerdos
2.1 Todas las ofertas son sin compromiso y son válidas por un periodo máximo de 8 semanas después de la fecha de emisión.2.2 Todas las piezas establecidas en las ofertas como dibujos, descripciones, etc. son propiedad de Hütter Safety International. Estos datos no pueden ser enviados a terceros
para su conocimiento y utilización. El incumplimiento conlleva un costo de €10.000.
2.3 Hütter Safety International venden productos y por lo tanto no son responsables de la instalación de los dispositivos.
2.4 Las adiciones o modificaciones de un pedido sólo son válidas mediante la confirmación por escrito. Un nuevo período de validez se inicia después de ésta confirmación.
2.5 Las cancelaciones de pedidos deben hacerse por escrito y deben ser confirmadas por Hütter Safety International. Todos los gastos administrativos adicionales que hubiere
contraído Hütter Safety International, deben ser pagados por el Comprador.
3. Precios
3.1 Los precios de lista son netos, y no incluyen IVA, gastos de envío y gastos de embalaje, a menos que se acuerde lo contrario por escrito.3.2 Todos los precios se basan en los precios de los materiales, salarios, costos de transporte y las tasas de cambio vigentes en el momento de la oferta.
3.3 Si estos costos se han incrementado como consecuencia de un aumento del precio después de enviada la oferta, Hütter Safety International tendrán derecho a aumentar
los precios en consecuencia. Esto también se aplica si este aumento pudo preverse al momento de elaborar la oferta.
3.4 Hütter Safety International informará inmediatamente al Comprador por escrito del aumento en el precio.
3.5 Los precios son válidos para el período de duración estipulado en la oferta.
3.6 Si se excede el límite de crédito otorgado al Comprador, Hütter Safety International se reserva el derecho a modificar las condiciones de la oferta para garantizar el pago o solicitar una garantía bancaria.
4. Pagos y costos débitos directos
4.1 Las facturas de los clientes con cupo de crédito aprobado se deben pagar dentro de los 30 días siguientes a la fecha de emisión sin excepción alguna, si no existe otroacuerdo por escrito.
4.2 Si el Comprador se retrasa con un pago, todas sus demás obligaciones de pago con Hütter Safety International son exigibles para pago inmediato.
4.3 Si se supera el plazo de pago después de la fecha de la factura, se calcularán intereses por un mínimo del 7% mensual.
4.4 Todos los gastos en que pueda incurrir Hütter Safety International tanto judiciales como extrajudiciales, incluyendo el 15% de sanción calculados sobre el importe pendiente de la factura, serán a cargo del Comprador.
4.5 Si Hütter Safety International detecta situaciones financieras desfavorables de los Compradores tiene derecho a solicitar un aval bancario y detener las entregas hasta
recibir la confirmación de la garantía bancaria. Todos los gastos relacionados con el proceso serán asumidos por el Comprador.
4.6 No se permite la suspensión de pagos por una queja o deficiencia relativa a la oferta de bienes. Suspender los pagos será considerada una violación del artículo 4.1.
5. Entrega
5.1 Las entregas se realizarán ex -fábrica, a menos que se acuerde expresamente lo contrario por escrito.5.2 Los plazos de entrega serán válidos después de la aceptación de los acuerdos.
5.3 Las fechas de entrega se indicarán aproximadamente y no se vinculará a Hütter Safety International con el cumplimiento exacto de las mismas.
5.4 El plazo de entrega se especifica en la confirmación del pedido / contrato. El plazo de entrega puede ser extendido debido a circunstancias imprevistas, como desastres
naturales (epidemias, terremotos, guerras, etc), así como retrasos en la entrega de nuestros proveedores de materias primas.
5.5 Cualquier retraso en las fechas de entrega no dará derecho al Comprador a reclamar indemnización alguna, negarse a recibir el producto retrasado o cancelar por completo el acuerdo o suspender total o parcialmente el cumplimiento de una obligación del Comprador en virtud del acuerdo, a menos que el Comprador se base en restricciones legales comprobables.
5.6 El recibo firmado por el Comprador o por una persona que representa al Comprador será la plena prueba de la entrega. En caso que el Comprador se niegue a hacerse cargo de los costos de transporte y esto ocasione una demora en el envío, los gastos de almacenamiento y otros serán a cargo del Comprador.
6. Despacho
6.1 El método de envío puede ser seleccionado por el cliente si la condición comercial es ex fábrica.6.2 Es posible para el Comprador dar instrucciones de envío al vendedor pero el vendedor se reserva el derecho a organizar el envío por cualquier empresa de transporte de su elección.
6.3 Si Hütter Safety International es responsable por el envío, las quejas con respecto a daños, retrasos o pérdida deben ser enviadas a Hütter Safety International en forma escrita dentro de las 48 horas siguientes a la recepción de la mercancía.
6.4 Quejas por supuesto mal embalaje deben enviarse a Hütter Safety en la fecha de su recepción.
7. Fuerza Mayor
7.1 Fuerza mayor comprende cualquier situación que contemple circunstancias extraordinarias adversas, como medidas gubernamentales restrictivas de cualquier naturaleza,a la movilización, la guerra, la revolución, los obstáculos de tráfico o los problemas de transporte y de cualquier circunstancia que Hütter Safety International no pueda prever y que están fuera de la fiscalización de Hütter Safety International y sobre la base de que si tal circunstancia la hubiera sabido a tiempo y el acuerdo se concluyó, no habría celebrado el acuerdo bajo las mismas condiciones.
7.2 Si el Comprador no puede esperar razonablemente a Hütter Safety International para que cumpla una o más de sus obligaciones en el marco de una de las circunstancias
mencionadas en el numeral anterior, Hütter Safety International tienen derecho a cancelar total o parcialmente el contrato mediante carta certificada y sin intervención judicial o a retrasar total o parcialmente la ejecución del mismo, sin estar obligado a ningún tipo de compensación.
7.3 Hütter Safety International tendrá derecho, dentro de la razón y la justicia, a facturar parcialmente los bienes que hubiere entregado hasta ese momento al Comprador.
7.4 Sin embargo, si se produce un retardo total o parcial originado en una actuación posterior al evento de fuerza mayor por parte de Hütter Safety International podría
cambiar la obligación para el Comprador de tal manera, que la aceptación de la misma por este último ya no podrá exigirse. El Comprador será liberado de
su obligación de aceptar la entrega y la obligación de pago en relación con la mercancía no entregada quedará sin efecto.
8. Garantías y devoluciones
8.1 La devolución de mercancías por defectos o avería requiere la aprobación por escrito de Hütter Safety International antes del envío.8.2 En las devoluciones durante el período de garantía, los gastos de envío del artículo (s) de vuelta al Comprador serán pagados por Hütter Safety International. Los gastos de envío del artículo (s) a Hütter Safety International deben ser pagados por el Comprador.
8.3 Las devoluciones sin el consentimiento de Hütter Safety International no descargarán al Comprador de cualquier aspecto de sus obligaciones (de pago).
8.4 Devoluciones y envíos de vuelta, siempre estarán a cargo y riesgo del Comprador.
8.5 A pesar de las estrictas pruebas de calidad de nuestros equipos, pueden producirse fallas en los componentes o en su funcionamiento. Hütter Safety International otorga
una garantía por un periodo de 12 meses después de la entrega.
8.6 Hütter Safety International no se responsabiliza por reclamaciones que puedan surgir debido a los daños consecuentes derivados del mal uso de sus productos.
Daños causados por modificaciones no autorizadas a los dispositivos quedan excluidos de esta garantía.
9. Reserva de propiedad
9.1 Los productos entregados seguirán siendo propiedad de Hütter Safety International hasta que el pago total de la factura se haya efectuado.9.2 En caso que el Comprador no pague a tiempo, Hütter Safety International tendrá derecho a retomar de nuevo las mercancías vendidas sin ningún tipo de aviso ni
intervención judicial y sin perjuicio de poder ejercer los derechos de cobro judicial de Hütter Safety International en relación con el retraso en el pago. El Comprador pondrá los bienes vendidos a disposición de Hütter Safety International y otorgará acceso a todas las instalaciones o bodegas donde los productos de Hütter Safety International estén presentes, si es necesario.
9.3 Los dispositivos no pagados instalados en proyectos del Comprador siguen siendo propiedad de Hütter Safety International.
10. Obligación
10.1 Los sistemas de detención de caídas de Hütter Safety International venden con base en las especificaciones técnicas vigentes en el momento de la venta.10.2 Hütter Safety International no tienen obligación de actualizar o modificar un equipo que ya esté vendido.
11. Propiedad Intelectual
11.1 Los sistemas de detención de caídas están patentados o con diseño protegido por lo tanto, son de propiedad exclusiva de Hütter Safety International y protegidos porleyes de derechos de autor internacionales y / o patentes.
11.2 Cualquier copia o modificación del diseño de los dispositivos sin la autorización expresa y previa por escrito de Hütter Safety International es penalizado por la ley.
Igualmente los derechos de garantía quedarán anulados.
12. Responsabilidad
12.1 La información contenida en esta publicación puede ser cambiada en cualquier momento sin previo aviso.12.2 A pesar de una cuidadosa preparación, la publicación de material técnico o comercial puede contener errores u omisiones y Hütter Safety International no se hace responsable por las pérdidas o daños que resulten.
12.3 Antes de utilizar el equipo, el Comprador debe tomar nota de las leyes y reglamentaciones de las autoridades locales de su país. Es la responsabilidad del instalador del
equipo determinar si los dispositivos son adecuados para su ubicación y estén correctamente instalados.
12.4 Hütter Safety International no es responsable de violaciones de la ley por parte del Comprador y/o clientes del Comprador en los países extranjeros.
12.5 Todos nuestros productos se fabrican de acuerdo con las normas europeas. Se han diseñado para su uso por parte de contratistas y comerciantes que estén capacitados,
con conocimientos en las especificaciones, normatividad y el uso y cuidado de los equipos de seguridad.
12.6 Independientemente de la titularidad, es responsabilidad de los propietarios examinar los equipos anualmente antes de cada uso y tanto el propietario del lugar como
sus empleados deben leer y comprender todas las normas aplicables en materia de protección contra caídas antes de usar estos dispositivos.
12.7 Hütter Safety International no asume ninguna responsabilidad por daños o lesiones resultantes del uso de estos productos. Por su propia naturaleza, los equipos está
sujeto a desgaste por su uso y utilización y las condiciones ambientales de su entorno. La responsabilidad por la compra, el cuidado apropiado, la aplicación y el mantenimiento de los productos es únicamente del Comprador y / o del usuario final. Es prudente retirar dispositivos a la primera señal de desgaste, daños, el uso en una caída, y / o fatiga.
13. Actividades de reventa por el Comprador ( Distribuidor )
Dado que el Comprador es un Comprador que se dedica según el contrato al negocio de reventa de los productos ofrecidos por Hütter Safety International. Si cualquier Comprador se dedica a actividades de reventa, se hará referencia como Distribuidor en el presente artículo. Este artículo es aplicable al Distribuidor y al Comprador (cliente del Distribuidor).13.1 El Distribuidor debe asegurarse de que su Comprador (es) tengan una excelente comprensión de los principios fundamentales de los productos y servicios de
Hütter Safety International.
13.2 El Distribuidor debe asegurarse de que Comprador (es) tengan una sólida comprensión de la legislación vigente y los que sean instaladores que sean competentes en la
instalación de los productos.
13.3 El Distribuidor se compromete a participar en el negocio de Hütter Safety International con fines de lucro por lo tanto entiende que es responsable de la recolección de pagos de sus cuentas revendidas, y cualquier demora en el pago de los productos revendidos no puede ser tomado como argumento para demorar el pago a Hütter Safety International.
13.4 El Distribuidor debe ser responsable de proporcionar apoyo técnico a todas las cuentas revendidas. Hütter Safety International no es responsables de los problemas o
retrasos en relación con este servicio.
13.5 El Distribuidor se compromete a prestar el mismo servicio confiable, con las mismas características a las cuentas revendidas como a los clientes revendedores.
13.6 En caso de un problema con algún Comprador (es) del Distribuidor, éste cliente notificará al Distribuidor de estos problemas y no a Hütter Safety International.
13.7 El Distribuidor puede fijar sus propios precios tomando en cuenta los precios sugeridos por Hütter Safety International con el fin de evitar precios dumping.
13.8 El Distribuidor acepta que Hütter Safety International a su sola discreción, pueda terminar este acuerdo en caso que el Distribuidor efectúe actividades moralmente
objetables. Las actividades moralmente objetables son: las actividades que puedan difamar, avergonzar, dañar, abusar, amenazar, acosar o calumniar el buen nombre de Hütter Safety International o de terceros, las actividades prohibidas por las leyes de la Unión Europea o de los territorios en que el Distribuidor desarrolle su actividad y las actividades destinadas a fomentar el comportamiento ilegal por parte de los demás.
13.9 La propiedad de los productos y servicios adquiridos por el Distribuidor de que trata este documento será retenida por Hütter Safety International hasta que los
productos sean pagados por el Distribuidor.
13.10 Dado que el Distribuidor es quién ofrece capacitación y/o asistencia técnica al Comprador y re vendedores, es el único responsable de que estos cumplan los
requerimientos técnicos de los productos.
13.11 Una vez se descubra cualquier uso no autorizado o copia de los productos o servicios de Hütter Safety International, el Distribuidor notificará inmediatamente a
Hütter Safety International. Si de alguna manera el Distribuidor tiene la culpa, puede ser considerado responsable del pago del costo de los procedimientos judiciales a que haya lugar.
13.12 Hütter Safety International autoriza al Distribuidor para promocionar sus productos a utilizar el nombre y el logotipo del Distribuidor en combinación con los de
Hütter Safety International.
13.13 El Distribuidor acepta que no se acercará a los empleados de Hütter Safety International con propuestas para contratarlos como empleados o contratistas. Si el
Distribuidor tuviera que contratar a alguno de los empleados de Hütter Safety International, el Distribuidor se compromete a pagar a
Hütter Safety International por cada empleado contratado la mayor cantidad entre las correspondientes a tres años de salario de ese empleado o la suma de € 100.000.
13.14 El Distribuidor no podrá ceder sus derechos u obligaciones contempladas en este acuerdo a otra persona sin el consentimiento expreso y escrito de
Hütter Safety International.
14. Derechos y disputas
14.1 Los acuerdos entre Hütter Safety International y el Distribuidor se regirán exclusivamente por la legislación Holandesa.14.2 Las controversias que puedan surgir como resultado de este acuerdo (Contrato) o que estén conectadas con el mismo, serán juzgados por un juez competente en
Amsterdam.
14.3 En caso de diferencias en la interpretación del texto sólo el texto en lengua inglesa será decisivo.
14.4 La CIM o cualquier otro acuerdo de venta internacional no son válidas.